close

 %E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D

雖然我只拿了160分,不像PTT許多大神可以得到滿分,但我還是想要紀錄下來前兩次失敗的經驗,給大家參考。

我從來都不是死背型的讀書料,所以如果跟我一樣想無痛學習的人可以試試我的方式來學日文

 

但是我必須說這是個花時間的學習方式,對於想要在短時間衝刺N1高分合格的人可能不適合。

 

以下我就直接複製PTT上的格式了。

 

[JLPT] N1合格心得

Q:第幾次考?

A:N2考1次 (2017年7月)

N1考3次 (2018年7月・12月←都不及格,2020年12月←終於及格)

 

Q:為什麼決定考?

A:N2為了打工度,想說至少考到N2比較好找工作

N1則是為了找工作和轉職

(打工度假也算是找工作的一種吧哈哈)

 

Q:五十音(平假名及片假名)花多少時間背熟?

A:平假名兩個禮拜,片假名是邊上課學單字時慢慢背的。

因為不想花錢去補「背平假名」、硬是在上課前背下來,但也沒有到背熟就是了。

 

Q:學日文多久了?

A:2013年底~2017年跟著補習班的進度,之後來日本打工度假每天都浸在日語環境。

 

Q:學日文的契機與過程?

A:學習契機:2013年第一次去日本旅遊時迷路,遇到熱情的老先生幫我們指路,但對方不會英文、我們不會日文,深深覺得在異地使用當地語言旅程會更順利(當下覺得我會再去日本旅遊)。回到台灣時路過台北車站剛好看到日語補習班的廣告看板,就被吸引過去了。

學習過程:

【台灣】2013年底~2017年一邊上班一邊上JTIP的綜合課程從J1一路上到J11(還是12?)。

當時還有用lang-8寫日記和HELLO TALK找語言交換夥伴,固定每週一天下班跟一位在台的日本人上班族語言交換。

在考N2前有考一次J.TEST,所以有買一本J.TEST的考古題來寫。

【WH】打工度假來日本時,自以為有環境優勢所以非常沒系統的學習。

在電車上念單字書、偶爾看一下市面上買來的書(非考試類)。結果七月考試非常慘,尤其是閱讀,所以買了讀解要練習題和跟中國留學生買二手模擬試題。

可是我還是沒有學到第一次失敗的經驗,加上那時交了日本男友,一樣自以為環境優勢沒有認真唸書,結果閱讀只進步5分。

後來因為有了工作,所以完全不想再碰日檢的東西了。

【工作】打工度假結束後因緣際會到另一個公司開始工作,簡單來說就是當小編推廣日本旅遊資訊,雖然SNS上是PO中文,但內容都要另外寫日文版給日本方確認。

以我只有N2的程度非常吃力,甚至有時候寫稿子、寫信到11點多才下班,前三個月我都過著哭著想家的生活。

認知到自己程度後,我開始主動上網看日本本地旅遊網站的介紹文章、每個禮拜跟男友視訊語言交換(遠距離),

我教他中文,他教我寫商用信件、和日本人採訪跟電話的技巧、幫我修改我的日文短文(隨意主題500字左右)。

加上當時還有外接日翻中的打工,大量的INPUT和OUTPUT讓我的日文進步很多。

之後轉職需求還是決定要考N1,2020/10先去考BJT(商用日語能力測驗),準備了兩個禮拜都在讀給日本新人看的敬語入門的書。

P.S. BJT考499分(J2) 

相關文章:日本BJT考試初體驗

 

Q:何時開始認真準備?

A:N1是2020年9月,N2跟著補習班進度。

 

Q:那聽力呢?

A:【台灣】除了補習班外,我有下載日文廣播app練聽力,不過因為那時的單字量還太少,覺得沒實際效果,但可以利用跟讀法模仿日本人說話的語調和口氣。

【日本】從打工度假到現在都在日本,雖然整個環境的就是在練聽力,但我看電視是開著日文字幕,比較像在練閱讀。

2020年夏天開始關掉字幕,新聞跟綜藝節目會有標題或效果文字都還好,但看日劇就真的很訓練我的聽力了(我在台灣看電視也都習慣看字幕...),

一開始很不習慣看得有點吃力,所以看完日劇後一個禮拜內會上TVer看重播,因為免費而且(某些)影片又可以開字幕非常方便,但在海外需要日本VPN才能看就是了。

 

另外還有在聽Podcasts,因為收聽對象是以日本人為主,可以習慣一般人的語速

・NHKラジオニュース(現在都看電視所以沒在聽了)

・「話し方」のハナシ

・楽しいラジオ「ドングリFM」

相關文章:聽podcast提升日文聽力

 

Q:用了哪些書、模擬試題、報章雜誌?

A:在台灣我買了一堆單字書、日本節慶介紹、日本電車廣播、日語雜誌等,但幾乎沒完全念完,所以這些書就不列出來了。

來日本後買了幾本我覺得對我來說很有效果的書,推薦的原因下面會說。(台)是台灣買的,(日)是日本買的。

 

1(台)教養の日本語-高級教材/致良出版社

這本對當時的我太艱深了,在台灣完全沒翻,帶來日本後念完了,現在當朗讀本用XD

IMG_8673.JPG

 

2(台)新制日檢絕對合格N1,N2,N3,N4,N5文法大全/山田社

這本拿來當文法字典用,但最後發現還是上網查最快。

IMG_8658.JPG

IMG_8659.JPG

 

3(台)新制日檢絕對合格N1,N2,N3,N4,N5單字大全/山田社

這個我是買小本的,切開成5小本,把N1和N2部分帶來日本。

IMG_8667.JPG

 

4(日)日本語能力試験問題集N1読解スピードマスター/Jリサーチ出版

就是單純的閱讀兩回。

IMG_8671.JPG

 

5(日)上級学習者のための日本語読解ワークブック/アルク

長篇文章後會有記述式問題,練習日語表達(OUTPUT)

IMG_8669.JPG

IMG_8675.JPG

 

6(日)日本語能力試験N1に出る重要単語集/アルク   ★推薦 

是在日本買的,如果台灣有沒有出版,可以找像類似這樣整理的書

IMG_8662.JPG

這本書整理出很多相似詞(用法或意思有點不一樣)

IMG_8663.JPG

・「漢字」易搞混漢字和這些漢字組成的詞

・「動詞」「形容詞」「副詞」各分類裡相似詞的用法

其他還有文法、片假名、多義詞等整理,重點是每一頁都有很多練習題。

 

7(日)新にほんご500問N1/ASK(アスク)  ★推薦 

是在日本買的,如果台灣有沒有出版,可以找像類似這樣整理的書

IMG_8660.JPG

這本每一頁有3題(背面是答案),

IMG_8661.JPG

・第1題為日檢問題一題型

・第2題為日檢問題二題型的單字類

・第3題為日檢問題二題型的文法類(沒時間做)

我自己是先做完每一頁的第1題好幾輪,直到全對才做第二部分

第一輪做錯的題目貼標籤,第二輪答對就撕掉,如果還是答錯就繼續留著當考前複習用。

 

8(日)JLPT日本語能力試験ベスト模試N1/The Japan Times

這本是考前一個月買的,共三回,每回考完都認真檢討。

考試分數落在130-140之間。

IMG_8672.JPG

 

9 JLPT官網模擬試題

有兩回,報名前先上去做題目

N1做完又去做N2,確認自己分數及格才敢報名XD。

JLPT官網連結:https://www.jlpt.jp/samples/sampleindex.html

 

10 日本與能力考試完全解析&模擬試題

這本是剛到日本打工度假時在臉書和留學生買的二手書

不得不承認這本我覺得滿有用的,這本的題目確實有出現在這次的考試裡

IMG_8670.JPG

 

Q:考試當天開始前作了什麼複習?

A:上面第7本貼標籤的題目

 

Q:言語知識、讀解來得及寫完嗎?

A:來得及,剩下的時間回去檢查言語知識。

 

Q:聽解部分,檢查題本前有先翻閱後面的答案嗎?

A:沒有

 

Q:為什麼言語知識最低分?

A:因為我討厭背文法...覺得一堆文法平常用不到也看不到,

加上我死背的能力真的很差,可能遇到題目也不會用。

我的語感是來自看很多文章和書,看到不懂的文法才會去查。

 

Q:其他補充?

A:我每天都會跟Google Home講話,問天氣、請他放音樂、開電視、關燈等等

雖然這其實也不算對話,但我覺得可以練習講日文的勇氣,還可以練聽力。

語言真的就是要使用才有用處,真心推薦大家可以從自己的興趣下手。

例如想知道夏天太潮濕要怎麼辦,除了用中文上網找網路文章外,我還會用日文上網找資訊。

*補充一下這個:OJADの単語検索 
我還在初學的時候常搞不清楚動詞的各種變形(如受身、使役等),非常適合還不太熟動詞變化的人

 

▼另外我還會買小說來看,這本魔球是我在台灣先看過中文版,然後再買日文本來看。

IMG_8664.JPG

 

▼這本是我想說在日本工作,就要了解他們的職場文化XD(但那時候我才打工度假而已)

IMG_8665.JPG

▼這本是原本不打算考JLPT,想說要考試就要考日本學生也會報名的漢字檢定

結果我根本自視甚高,這個漢字檢定我念不下去...

IMG_8668.JPG

 

Q:啊,忘了問,你的分數到底是?

A:

級數 言語知識 讀解 聽解 總分 文字語彙/文法
N2 39/60 31/60 34/60 104/180 A/B
N1(第1次) 31/60 23/60 34/60 88/180 B/B
N1(第2次) 32/60 28/60 30/60 90/180 B/A
N1(第3次) 45/60 60/60 55/60 160/180 A/B


 

arrow
arrow

    SHINO 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()